-
1 fill up the gap
-
2 fill up the gap
Большой англо-русский и русско-английский словарь > fill up the gap
-
3 fill up the gap
1) Общая лексика: заполнять пробел, заполнять пропуск2) Дипломатический термин: заполнить разрыв, ликвидировать разрыв3) Макаров: заполнить пробел, ликвидировать пробел -
4 fill up the gap
заполнить пробелАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fill up the gap
-
5 fill up the gap
-
6 fill up the gap
-
7 to fill up the gap
to fill up (to close/to stop/to supply) the gap заполнить (ликвидировать) пробел -
8 to fill up the gap
заполнить пробелАнгло-русский словарь экономических терминов > to fill up the gap
-
9 to fill up the gap
-
10 to fill up the gap
-
11 fill the gap
1) Общая лексика: восполнить недостаток, ликвидировать пробел2) Макаров: ликвидировать прорыв, покрывать дефицит -
12 fill the gap
• zaplnit mezeru -
13 to fill the gap
заполнить оставшееся время/паузу/пробел -
14 gap in the market
gap in the marketespaço no mercado para que um novo produto seja desenvolvido e lançado. to bridge, close, fill/stop the gap preencher o vazio, a lacuna. this stops a gap / isto preenche uma lacuna. -
15 gap
gap [gæp] n1) пробе́л, лаку́на, про́пуск;to close ( или to stop, to fill up) the gap запо́лнить пробе́л
2) брешь, проло́м, щель3) глубо́кое расхожде́ние ( во взглядах и т.п.); разры́в4) промежу́ток, интерва́л; «окно́» ( в расписании)5) го́рный прохо́д, глубо́кое уще́лье6) отстава́ние (в чём-л.); утра́та, дефици́т7) воен. проры́в ( в обороне)8) тех. зазо́р, люфт9) ав. расстоя́ние ме́жду кры́льями бипла́на◊to stand in the gap приня́ть на себя́ гла́вный уда́р ( противника)
-
16 gap
noun1) Lücke, die2) (in time) Pause, diefill a gap — eine Lücke füllen od. schließen
stop or close or bridge a gap — eine Kluft überbrücken od. überwinden
* * *[ɡæp](a break or open space: a gap between his teeth.) die Lücke* * *[gæp]nto leave some \gaps etwas Platz [frei]lassencredibility \gap mangelnde Glaubwürdigkeit\gap in knowledge Wissenslücke fmarket \gap Marktlücke fto fill a \gap eine Lücke schließen [o füllen] figage \gap Altersunterschied mgeneration \gap Generationsunterschied mto bridge/close the \gap die Kluft überbrücken/überwindenhe must close the \gap between his income and his expenditures er muss die Lücke zwischen seinem Einkommen und seinen Ausgaben schließen* * *[gp] Lücke f; (= chink) Spalt m; (in surface) Spalte f, Riss m; (GEOG) Spalte f; (TECH = spark gap) Abstand m; (fig, in conversation, narrative) Pause f; (= gulf) Kluft fto close the gap (in race) —
tax increases to close the gap between spending and revenue — Steuererhöhungen, um die Lücke zwischen Ausgaben und Einnahmen zu schließen
to find/spot/fill a gap in the market — eine Marktlücke finden/erkennen/füllen
a four-year gap, a gap of four years — ein Abstand m von vier Jahren
she returned to work after a gap of five years — nach einer Pause von fünf Jahren ging sie wieder arbeiten
* * *gap [ɡæp] s1. Lücke f:2. a) Loch n, Riss m, Öffnung f, Spalt mb) sl Fresse f3. MILa) Bresche fb) Gasse f (im Minenfeld)4. (Berg-)Schlucht f, Kluft f5. GEOL Durchbruch m6. figa) Lücke f, Leere fb) Unterbrechung fc) Zwischenraum m, -zeit f:leave a gap eine Lücke hinterlassen;gap in one’s memory Erinnerungs-, Gedächtnislücke;gap in the market WIRTSCH Marktlücke7. fig Kluft f, Unterschied m:bridge the gap die Kluft überbrücken8. FLUG Tragflächenabstand m9. ELEK Funkenstrecke f* * *noun1) Lücke, die2) (in time) Pause, die3) (fig.): (contrast, divergence in views etc.) Kluft, diefill a gap — eine Lücke füllen od. schließen
stop or close or bridge a gap — eine Kluft überbrücken od. überwinden
* * *(in one's teeth) n.Zahnlücke f. n.Leerstelle -n f.Lücke -n f. -
17 gap
[gæp]n1) щель, пролом, проход, брешь, просвет- gap between the curtains- gap in the clouds
- through a gap in the wall
- open a gap in a hedge
- see smth through a gap in the fence
- fill up a gap2) интервал, промежуток, расстояние- leave a gap for the nameThere is a gap of two miles between us and the nearest house. — От нас до ближайшего дома две мили.
I filled/bridged the gap in the conversation by telling a joke. — Я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить наступившую паузу.
4) пробел (в занятиях), пропуск, разрыв, провалThere is a gap of five years between the children. — Между детьми разница в пять лет.
- wide gap in smb's knowledgeHe left a gap which will be hard to fill. — С его уходом образовалась пустота, которую трудно кем-либо заполнить
- fill up the gap -
18 gap
ɡæp брешь;
пролом;
щель - a * between the curtains просвет между занавесками - to open /to rend, to cut, to clear/ a * in a hedge сделать пролом /проход/ в изгороди - to see smth. through a * in the fence видеть что-л. через щель в заборе - to fill up a * заделать брешь;
заложить щель (спортивное) "окно" (сквозь которое можно пробить мяч) интервал, промежуток;
расстояние - there is a * of 2 miles between us and the nearest house от нас до ближайшего дома две мили - to leave a * for the name оставить место для фамилии "окно" (в расписании) прогалина, просвет (в лесу) (сельскохозяйственное) огрех, непропашка ( на посеве) пауза( в разговоре) - I bridged a * in the conversation by telling a joke я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить паузу пробел( в знаниях и т. п.) - there are wide *s in my knowledge of history я многого не знаю из истории - there is a * in his memory у него провал памяти - to fill up /to close, to stop, to supply/ the * заполнить /ликвидировать/ пробел - he left a * which will be hard to fill с его уходом образовалась пустота, которую трудно заполнить лакуна, пропуск( в тексте, рассказе и т. п.) недостача - export * (коммерческое) экспортный дефицит расхождение( о взглядах и т. п.) ;
разрыв, пропасть - generation * разрыв между поколениями, проблема "отцов и детей" - this does not bridge the generation * от этого проблема "отцов и детей" не становится менее острой - to bridge the * преодолеть расхождение, "навести мосты" - to narrow /to reduce/ the * сократить разрыв - there is a wide * between their views они резко расходятся во взглядах - he reacted to the news with total skepticism, so great had the credibility * become официальным сообщениям настолько мало верили, что он отнесся к этой новости с крайним скептицизмом горный проход, ущелье( военное) прорыв( в обороне) ;
брешь - a * in the defences брешь в обороне - to fill /to plug, to seal/ the * ликвидировать прорыв (техническое) зазор, люфт( техническое) разрыв (авиация) расстояние между крыльями биплана (физическое) энергетическая щель, запрещенная энергетическая зона (электротехника) разрядный промежуток > to stand in the * принять на себя главный удар проделать брешь block ~ вчт. межблочный промежуток ~ пробел, лакуна, пропуск;
to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел communication ~ взаимное непонимание communication ~ некоммуникабельность deflationary ~ дефляционный разрыв gap брешь, пролом, щель ~ глубокое расхождение (во взглядах и т. п.) ;
разрыв ~ горный проход, глубокое ущелье ~ дефицит ~ тех. зазор, люфт ~ интервал ~ нехватка ~ отставание( в чем-л.) ;
утрата, дефицит ~ пробел, лакуна, пропуск;
to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел ~ пробел ~ промежуток, интервал;
"окно" (в расписании) ~ промежуток ~ пропуск ~ воен. прорыв (в обороне) ~ разрыв ~ ав. расстояние между крыльями биплана;
to stand in the gap принять на себя главный удар( противника) ~ расхождение ~s вчт. промежутки gaps: gaps: ~ in market mechanism дефекты рыночного механизма head ~ вчт. зазор головки inflationary ~ дефицит, вызывающий инфляцию interblock ~ вчт. межблочный промежуток interblock ~ вчт. промежуток между блоками order ~ интервал между заказами output ~ нехватка продукции output ~ спад производства quality ~ несоответствие качества требуемому уровню record ~ вчт. промежуток между записями ~ ав. расстояние между крыльями биплана;
to stand in the gap принять на себя главный удар (противника) trade ~ дефицит торгового баланса -
19 gap
[ɡæp]block gap вчт. межблочный промежуток gap пробел, лакуна, пропуск; to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел communication gap взаимное непонимание communication gap некоммуникабельность deflationary gap дефляционный разрыв gap брешь, пролом, щель gap глубокое расхождение (во взглядах и т. п.); разрыв gap горный проход, глубокое ущелье gap дефицит gap тех. зазор, люфт gap интервал gap нехватка gap отставание (в чем-л.); утрата, дефицит gap пробел, лакуна, пропуск; to close (или to stop, to fill up) the gap заполнить пробел gap пробел gap промежуток, интервал; "окно" (в расписании) gap промежуток gap пропуск gap воен. прорыв (в обороне) gap разрыв gap ав. расстояние между крыльями биплана; to stand in the gap принять на себя главный удар (противника) gap расхождение gaps вчт. промежутки gaps: gaps: gap in market mechanism дефекты рыночного механизма head gap вчт. зазор головки inflationary gap дефицит, вызывающий инфляцию interblock gap вчт. межблочный промежуток interblock gap вчт. промежуток между блоками order gap интервал между заказами output gap нехватка продукции output gap спад производства quality gap несоответствие качества требуемому уровню record gap вчт. промежуток между записями gap ав. расстояние между крыльями биплана; to stand in the gap принять на себя главный удар (противника) trade gap дефицит торгового баланса -
20 gap
[gæp]сущ.1)а) пролом, брешь, щель, дыраSyn:б) лакуна, пробел, пропуск- close the gap- fill up the gap
- stop the gapв) промежуток, интервалto bridge / close / fill a gap — заполнять промежуток
г) "окно" ( в расписании)2)а) разрыв прям. и перен.б) тех. зазор, люфтв) авиа расстояние между крыльями биплана3) воен. прорыв в обороне4)а) глубокое расхождение ( во взглядах); недостатокsorely felt / unbridgeable / wide gap — большой, ощутимый промежуток; большая, ощутимая разница
- communications gap- communication gap
- gender gap
- ideological gap
- sensitivity gap
- generation gapб) отставание в чём-л.; дефицит, утрата- reading gap
- technological gap•Syn:5) горный проход, ущельеSyn:
См. также в других словарях:
fill (in) the gap — {v. phr.} To supply a missing piece of information; provide a clue during the course of solving a mystery. * /Sherlock Holmes said, These fingerprints are bound to fill the gap in our investigation. / … Dictionary of American idioms
fill (in) the gap — {v. phr.} To supply a missing piece of information; provide a clue during the course of solving a mystery. * /Sherlock Holmes said, These fingerprints are bound to fill the gap in our investigation. / … Dictionary of American idioms
fill\ in\ the\ gap — v. phr. To supply a missing piece of information; provide a clue during the course of solving a mystery. Sherlock Holmes said, these fingerprints are bound to fill the gap in our investigation … Словарь американских идиом
fill the gap — fill an empty space, help where there is work to do Pam filled the gap when I got injured. She played in my place … English idioms
fill\ the\ gap — v. phr. To supply a missing piece of information; provide a clue during the course of solving a mystery. Sherlock Holmes said, these fingerprints are bound to fill the gap in our investigation … Словарь американских идиом
Mind the gap — For other uses, see Mind the gap (disambiguation). A typical mind the gap warning sign found on the Toronto Subway and RT Mind the gap is a warning to train passengers to take caution while crossing the gap between the train door and the station… … Wikipedia
gap — W2S2 [gæp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(a space)¦ 2¦(difference)¦ 3¦(something missing)¦ 4¦(in time)¦ 5¦(in a mountain)¦ 6 gap in the market ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old Norse; Origin: hole, deep narrow valley ] … Dictionary of contemporary English
Mind the Gap (альбом) — Mind The Gap Альбом Scooter … Википедия
gap — A term used by technicians to describe a jump or drop in prices; i.e., prices skipped a trading range. Gaps are usually filled at a later date. The CENTER ONLINE Futures Glossary (1) As a measurement of exposure to interest rate risk, the amount… … Financial and business terms
The Twilight Zone (1959 TV series) — infobox television show name = The Twilight Zone caption = format = Horror, Mystery, Science Fiction, Drama runtime = approx. 30 min. (Seasons 1 3,5); approx. 60 min. (Season 4) creator = Rod Serling starring = Host: Rod Serling Various other… … Wikipedia
gap — [ gæp ] noun count *** 1. ) a space or opening in the middle of something or between things: Fill in any gaps around windows and doors. gap between: Through the gaps between the trees I could see a river in the distance. gap in: We waited for a… … Usage of the words and phrases in modern English